مستجمعات مائية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 分水岭
- 地下水底
- 汇水面积
- 河底
- 积水盆地
- "مستجمع مائي" في الصينية 流域
- "حماية مستجمعات المياه" في الصينية 流域保护
- "شبكة التعاون التقني المعنية بإدارة المستجمعات المائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比流域管理技术合作网
- "مستجمع مياه؛ حوض مائي؛ حوض صرف؛ منطقة صرف؛ مستجمع أمطار" في الصينية 受雨区 流域 集水区域
- "مجموعات مائية" في الصينية 弱泳生物 水漂生物 水生群落 游动生物 漂浮生物 自游生物
- "إجراء التجارب الفضائية باستخدام مسارعات الجسيمات" في الصينية 粒子加速器空间实验 粒子加速器空间试验
- "مستجمعات مياه الينابيع" في الصينية 泉水池
- "اعادة تجميع مادة كيميائية" في الصينية 化学品的再流动 活化转移
- "الفرقة العاملة المعنية بإدارة مستجمعات المياه الجبلية" في الصينية 山区流域管理工作队
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للاتفاق التجمعي لتقديم المساعدة التقنية إلى قطاع الصحة" في الصينية 开发署向卫生部门提供技术援助合办协定信托基金
- "نظام المعلومات المتكامل للأراضي ومستجمعات المياه" في الصينية 综合陆地和分水岭信息系统
- "متجمعات" في الصينية 簇虫属
- "جمعية الصناعات الكيميائية" في الصينية 化学工业协会
- "الدورة الاستثنائية الطارئة الخامسة للجمعية العامة" في الصينية 大会第五届紧急特别会议
- "دورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة" في الصينية 大会第五届特别会议
- "دورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة عشرة" في الصينية 大会第十五届特别会议 第三届专门讨论裁军问题的大会特别会议
- "دورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة والعشرون" في الصينية 全面审查和评价联合国人类住区会议 成果执行情况的大会第二十五届特别会议 大会第二十五届特别会议
- "مستقيمات أجنحة بدائية" في الصينية 原直翅目
- "برنامج بيجين الخاص بتنمية مستجمعات المياه" في الصينية 北京流域发展方案
- "تجربة الشبكة الفضائية للمعالجة الآلية للمعلومات" في الصينية 空间信息学网络实验
- "مشروع دينامية الشعوب والموارد في مستجمعات المياه الجبلية في هندو كوش - هيمالايا" في الصينية 兴都库什-喜马拉雅山脉山区流域人口和资源动态项目
- "مستحرة مائية" في الصينية 水生栖热菌
- "تصنيف:تجمعات نجمية" في الصينية 星团
- "قائمة التجمعات النجمية المغلقة" في الصينية 球状星团表
- "مستجمع؛ حوض الصرف" في الصينية 汇水区
- "مستجمع مياه" في الصينية 贮水 贮水池
أمثلة
- وذكر أن هذا يكفل أيضا المحافظة على مناطق مستجمعات مائية واسعة لموارد المياه العذبة التي تنبع من بوتان وتتدفَّق إلى البلدان المشاطئة الأخرى.
这也保证养护了从不丹流入下游国家的淡水资源。 - ورأى بعض الأطراف أن الدراسات المتعلقة بشدة التأثر والتكيف ينبغي أن تجرى، قدر الإمكان، على الصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي، ولا سيما عندما يشترك عدد من البلدان في الموارد الطبيعية مثل الشواطئ الساحلية والموارد المائية في مستجمعات مائية أو شبكات نهرية رئيسية.
一些缔约方认为,在可能的情况下,应在区域或分区域一级进行脆弱性和适应研究,尤其是在有的情况下,一些国家共同享有某些自然资源,诸如海岸线和主要集水区及河系内的水资源。